To accomplish this, we work with an organization called AlphaCRC. Whether it is cards, text on packaging, web content such as Planeswalker Points, or anything else, we work with them to get it localized. The difficulty comes from the fact that Magic is a complicated product and we greatly benefit from having people familiar with the game involved with the localization.
Today, we're putting out the call for people who are strongly gifted linguistically who might be comfortable helping us with our efforts to localize Magic into other languages.
If you're interested in potentially working as a freelancer with AlphaCRC, you can go visit their application and fill out your information. Make sure you check "Translator (Games)."